almond blossom

almond blossom

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Christmas presents

Vestido: Blanco; Rebeca y pulseras: H&M

No había tenido tiempo hasta ahora, pero porfin os puedo enseñar lo que me han regalado por navidad, papa noel se ha portado bastante bien!

I finally got some time to show you what I got for christmas this year.

Collection of 50's glasses

winter gloves/guantes (Indiska)


Lap chill: sirve para colocar debajo del laptop y asi poder usarlo sentada en el sofa sin tener que quemarte las piernas!/to put under your laptop when you want to use it while sitting on the sofa, it keeps the laptop cool and prevents your legs from burning

skirt, H&M

winter hat + matching scarf (accesorize)

Hákansson the color 7+8: it can be used on lips, cheeks and eyes.
Color multiuso, para labios, mejillas y párpados

Lo que más me gusta de la cajita es que parece un laptop en miniatura!
The box looks like a small laptop!

Hákansson mini travel pack

contenidos del travel pack: spray vitaminado, hidratante, jabon, locion, aceite y perfume

Si os interesa ver más cosas de la firma Hákansson, aqui está su página web:
Website to Hákansson skin products:


¡plancha!


Hope you got some nice things too!

domingo, 19 de diciembre de 2010

Kristian Kitsch

Have you ever googled the words religious kitsch? It's amazing the amount of sites and images that you'll find if you do. Some years ago, religious kitsch and particularly Christian kitsch seemed to become fashionable and we could see all sorts of people wearing rosaries all of a sudden. I myself bought a green plastic rosary in Mexico one of the times I was there and had it hanging from a book shelf in my room for years.

Religious kitsch can make funny decorative or accessory items if you can see it through an aesthetic or freaky perspective and try to ignore the whole religious connotations that it might have (if like me, you're an atheist).

I started to become interested in Christian kitsch during my stay as an erasmus student in Utrecht, the Netherlands, cause it was happening a lot there during that time, although I had actually been collecting paper angels for years already.

Here you can see some photos taken by me so you can see what I mean.



cromos gigantescos de angeles

biblical poster inherited from my grandmother which reads: honor to god in the sky and peace on earth


cristian altar in a bar in utrecht where the erasmus students use to go

virgin mary in tabasco, mexico. I like her gothic look

crazy bethlehem stable with disco ball, cocoa beans and plants growing out of recycled tins!



No sé si alguna vez os habéis dado cuenta del auge que tuvo el kitsch religioso hace unos años, auge que no termina de desparecer del todo porque, aunque ya no veamos a los famosos con rosarios al cuello, y las pulseras de santo hayan pasado ya afortunadamente a la historia, siguen apareciendo otros accesorios de moda con tintes religiosos; actualmente están de moda unas pulseras de colores hechas con hilos formando crucifijos.

Yo me empecé a interesar por el tema cuando estuve de erasmus en Utrecht porque ahí en esa época se llevaba bastante y de hecho yo misma acabé comprándome un rosario verde de plástico que decoró mi dormitorio durante años (actualmente lo tengo guardado, no recuerdo dónde). Creo que el kitsch cristiano puede hacer de objeto decorativo o accesorio gracioso si eres capaz de verlo desde una perspectiva freaky o estética obviando su connotación religiosa.

Aquí podeis ver algunas fotos tomadas por mi para que veáis de lo que hablo.

sábado, 11 de diciembre de 2010

GLÖGG

Hoy os voy a enseñar a preparar el Glögg, un vino dulce con especias que se bebe caliente durante el mes de diciembre en escandinavia y alemania.

I'm gonna show you how to prepare Glögg wine, which we drink during the whole month of december in scandinavia and germany.




What you'll need/ingredientes:

Un vino tinto y otro dulce
A red wine and a sweet wine

gengibre, canela, clavo y azucar
ginger, cinnamon, clove and sugar

uvas pasas y almendras crudas peladas
raisins and almonds

Para el vino tinto, no compreis uno q valga mas de 3 euros, al ir mezclado con los demás ingredientes no hace falta que sea bueno. Para el dulce podeis usar málaga virgen o moscatel. Como estoy en castilla la mancha y quiero usar productos de la tierra, yo he usado un tinto de valdepeñas y mistela tomellosera.

Don´t use an expensive red wine, cause you're going to mix it with the rest of the ingredients anyway. Good sweet wines are málaga virgen or moscatel. You can also use sweet sherry.

Las cantidades son: 10 clavos, 1 cucharada pequeña de gengibre en polvo o un trocito de gengibre fresco cortado, dos cucharadas soperas de azucar y un palote o dos de canela.

Amounts: 10 cloves, 1 or 2 sticks of cinnamon, 1 tea-spoon of ginger or a small piece of fresh ginger, 2 table-spoons of sugar.

Here's what you do/preparación:

1-mix both wines in a pan and heat them, without letting them boil
mezclad los dos vinos en una cacerola y calentadlos sin que lleguen a hervir

2-add the 3 spices and the sugar, then remove from the fire and let stand for 30 minutes
añadid las 3 especias y el azucar, luego retirardlo del fuego y dejad q repose 30 minutos

3-serve warm with the raisins and almonds in a small glass or mug (they sell small glass mugs specially for glögg) and with a small spoon to eat the fruit with
3-servir caliente con las pasas y almendras en un vaso o taza pequeña (venden tacitas pequeñas de cristal especiales para glögg) y una cucharita para recoger la fruta.


vino...


 más vino!

las especias...

assuuuuuucaaar!!!!!

los frutos secos

listo para degustar

Yo reciclo las botellas de vino para guardar el glögg, y lo suyo es añadirle alguna decoración navideña



here's an image I found with google where you can see the proper glögg mugs
estas son las auténticas tazas de glögg

miércoles, 8 de diciembre de 2010

B-day

Ayer fue el último dia de mi vida como veinteañera, buuuaaaaa!!! :( pero no me desanimaré porque se supone que los 30 son los nuevos 20, y porque además he recibido un regalo estupendo por mi cumpleaños: el kit básico de maquillaje de Bare Minerals. Es un maquillaje apto para todo tipo de piel, fácil de aplicar y muy natural, por lo que es ideal para ponerselo para el trabajo, por ejemplo. El kit incluye: dos bases (uno claro y otro un pelin más oscuro, me imagino que para usar el claro en invierno y el otro en verano o incluso se pueden mezclar ambos), un blush, un corrector y un polvo iluminador, además trae un aplicador normal, otro para extra cobertura, y uno para el corrector. También viene incluido un DVD que te explica cómo aplicarte el maquillaje siguiendo 3 pasos.

El kit vale 70 euros, un poco caro, pero se necesita aplicar tan poca cantidad que te puede durar muchísimo. Se vende en Sephora, por cierto. Yo lo veo algo ideal para personas que, como yo, somos un poco patosas en esto del maquillaje y no tenemos mucha idea. Este kit te lo da todo listo y explicado.

I became 30 today, which sounds kind of scary, but they say the 30's are the new 20's and besides, I got such great birthday presents that I don't care! LOL. I got the Bare Minerals "Get started complexion kit" which is pretty great, the kit includes: 2 makeup bases, one concealer, a blush, a mineral veil for luminosity, and 3 brushes: one normal, one for extra coverage and one for the concealer. It also includes a DVD where they teach you how to apply the makeup. It's slightly expensive: 70 euro, but really worth it cause it will last a long time, and it's great for people, like me, who don't know much about makeup cause it literally is a getting started kit.





I also bought MYSELF a great present: one of the Lanvin dresses for H&M!!!
¡Además me regalé a mi misma uno de los Lanvin para H&M!



I'm gonna have to buy a bronze pair of heals to go with it next month in the sales!
¡El mes que viene me tendré que comprar unos zapatos a juego en las rebajas!

It comes with this thing to keep your dress nice and protected in your wardrobe or suitcase
Incluye esta bolsa de tela para guardar tu vestido bien protegido en el armario o maleta


My b-day outfit, skirt and bracelet are from H&M
Mi traje de cumpleaños, la falda y el brazalete son de H&M

lunes, 6 de diciembre de 2010

November items

These are some nice things I bought last month

Aqui os dejo fotos de algunas cosas chulas que me compré el mes pasado

Green parka, H&M, 50 euro

Brown fake-leather bag, Topshop, 40 euro

Light green jumper, Pull and Bear, 18 euro

It has little beads and folds on the shoulder, an art deco'ish detail on the neckline and a zipper on the back
Tiene perlitas en los hombros, un detalle tipo art deco en el cuello y una cremallera por detrás

Agenda 2011, Paper blanks, 17 euro

domingo, 5 de diciembre de 2010

Cuidado facial para pieles tiquismikis

Siempre he tenido problemas de acné, y ahora a punto de cumplir 30 sigo teniendolos. Una vez alguien me dijo que lo único bueno de cumplir 30 es que dejas de tener acné, pero en mi caso parece que no se cumple. Me acuerdo que de adolescente (y no tan adolescente) probaba con las tipicas "clean and clear" q no sirven PARA NADA, hasta que decidí gastarme las pelas en productos más caros como Biotherme y la linea "anti-blemish" de clinique, pero el aumento de gasto no era proporcional a la mejora que proporcionaba y me ví desesperar, hasta que mi amiga Laura me introdujo a la linea "Ekilibrium" de Cum Laude que fue fantástico... ¡demasiado fantástico!, porque el tratamiento agresivo contra el acné mezclado con el aire frio de la mancha hizo que la piel de mi cara, sobre todo alrededor de la boca, estuviese permanentemente seco, por mucha hidratación que usara. Y es que al parecer tengo la piel muy sensible, hasta el punto de que a mediados de octubre la sequedad se extendió por toda mi cara y cuello y tuve que pedir cita en el dermatólogo.

El tratamiento que me mandó la dermatóloga pertenece a AVÈNE, en concreto su linea "Cleanance". Es perfecto para mi tipo de piel tendiente a la grasa pero sensible al frio. En solo 2 dias usando su crema hidratante se me quitó toda la sequedad y también los granos que me empezaban a salir por la hidratación tan grasa que empecé a usar para intentar frenar la sequedad. También he utilizado su limpiador y su protección solar y os los recomiendo, pues tampoco son excesivamente caros. Próximamente quiero probar a usar también su stick corrector y su tónico. Está de venta en farmacias.

English version:
short story shorter: AVÈNE Cleanance is the only line of facial products suitable for my skin type: sensitive but prone to acne. Available in drug stores.



He sacado estas imágenes de Google.

sábado, 4 de diciembre de 2010

bibibiblogger

Hey!
I'm joanna, resident in clinical psychology, 29 years old. Half swedish/half dutch, living in spain.

Music: Hole, Roxy music, Band of horses, Miss Derringer, Coheed and Cambria, Interpol, The shins, Holly golightly, Songs Ohia...

Books: Martha Quest, The secret history, The Wind-Up Bird Chronicle, Män som hatar kvinnor, Kitchen...

Other stuff I like: shopping, cooking, gardening, Helmut Newton, Tracy Emin, japanese culture in general, psychology-psychology, psychologyyyyyy!!! and I also love watching a cool TV series when I come home from work, I am currently watching: Glee, The big bang theory and Gossip girl. I also like Lost, Heroes, Flashforward, The IT crowd, Absolutely Fabulous.

I'm gonna try to make this a bilingual blog, I hope I can keep up with writing everything twice!

Scroll down for some pics, these are all old pictures of me, but I will put up some new ones ASAP.


HOLAAAA!
Soy Joanna, residente en psicología, dentro de 3 años seré clinicaaaaaa.
Medio sueca-medio nerlandesa. Crecí en Marbella (Málaga) me licencié en la universidad de málaga y ahora estoy haciendo la residencia en Ciudad Real.

Música: Hole, Roxy music, Band of horses, Miss Derringer, Coheed and Cambria, Interpol, The shins, Holly golightly, Songs Ohia...

Libros: Martha Quest, The secret history, The Wind-Up Bird Chronicle, Män som hatar kvinnor, Kitchen...

Otras cosas que me molan: ir de compras, cocinar, "jardinear", la cultura japonesa, Helmut Newton, Tracy Emin, la psicologiaaaaaaaaaaaaaaa, y desconcentar con una buena serie después del curro. ahora mismo estoy siguiendo: Glee, The big bang theory and Gossip girl. Tb me gustan: Lost, Heroes, Flashforward, The IT crowd, Absolutely Fabulous... Podeis recomendarme series!

Intentaré ahcer de esto un blog bilingue, si no me vuelvo loca en el intento.




Colgaré unas fotos, estas son viejas pero colgaré fotos más actuales en cuanto pueda.